Prevod od "che vada bene" do Srpski


Kako koristiti "che vada bene" u rečenicama:

Pensi che vada bene per Allan?
Misliš da je prava za Alana?
Beh, niente di personale, ma non sono sicura che vada bene a me.
Nemoj to shvatiti osobno, ali nisam sigurna da je meni OK.
Ho guardato questa ecografia che mi ha mandato, e... non so che cosa avrei dovuto vedere, ma mi sembra che vada bene.
Pregledao sam ultrazvuk koji si mi poslala. Ne znam sta treba da gledam. Meni sve izgleda kako treba.
Ti sembra che vada bene curiosare in giro?
Misliš da je u redu ovo šuljanje?
A meno che non stai inseguendo qualcuno che l'ha gia' fatto, e allora... penso che vada bene.
Osim ako naravno ne lovis nekoga tko je to vec napravio onda je to... mislim ok.
Quando credi che vada bene che la chiami io?
Kada misliš da je cool da ja nju nazovem?
Pensi che vada bene per le onde grosse?
Misliš da æe izdržati velike talase?
Penso che vada bene per qualsiasi onda.
Mislim da æe izdržati bilo koji talas.
Stavo pensando di prendere delle sedie nuove ma non riesco a trovarne nessuna che vada bene i tavoli e le piastrelle
Razmišljam o novim stolicama, ali ne uspevam da naðem neke koje se slažu sa stolovima i tezgom.
Pensero' a qualcosa che vada bene a tutte le persone coinvolte.
Smisliæemo nešto to... to je dobro za sve umešane.
Non è proprio lo stesso come festeggiare sulla spiaggia a Buquet, ma suppongo che vada bene così.
Nije bas kao kad bi proslavljali na plazi u Boquete-u, ali pretpostavljam da je i ovo u redu. Lex, zao mi je.
Penso che possiamo trovare un compromesso che vada bene a entrambi.
Мислим да можемо наћи решење које ће нас обоје задовољити.
Beh, non significa che vada bene.
Ne znaèi da je to u redu.
Ho scelto una bara di quercia, spero che vada bene.
Izabrala sam kovèeg od hrasta. Nadam se da je to u redu.
tutto quello che dovie fare è che vada bene questo colloquio oggi
Sve što moraš da uradiš je da dobiješ posao.
Oh, a me sembra che vada bene.
Neko je rekao da ste dobri.
Sceriffo, sono certo che se collaboriamo, potremo arrivare ad una soluzione che vada bene ad entrambi.
Шерифе, ако радимо заједно, сигуран сам да можемо смислити решење за ову ситуацију.
Credi che vada bene se diamo una piccola occhiata?
Misliš li, da bi bilo u redu, ako bi smo samo provirili?
Sicuro, che vada bene che le cucini qualcosa?
Jesi li siguran da je u redu da joj pripremim veèeru? (?)
Ti prego, fa' che vada bene...
Molim te, daj da sve bude u redu.
Be', non sono sicuro che vada bene, signore.
Не верујем да би то помогло.
Come fai a essere sicuro che vada bene?
Hej. Kako znaš da dobro izgleda na monitoru?
Yo, sicuro che vada bene qui?
Siguran si da je ovo u redu?
L'ho letto: mi sembra che vada bene.
Proèitala sam ga i deluje dobro.
Voglio che vada bene per me e per l'edificio.
Хоћу то због себе и због зграде.
Sicura che vada bene per te?
Сигурно си у реду са овим?
Forse riesco a trovare qualcosa che vada bene per entrambi.
Naæi æu nešto što æe da vam odgovara.
Pensi che vada bene per i bambini?
Misliš da je ovo dobro za bebe?
Non sono sicura che vada bene.
Nisam sigurna da li je dobro.
Con una piccola spesa, possono caricare un virus e assicurarsi che vada bene.
Za malu naknadu, mogu da ga aplouduju i uvere se da je sve u redu.
Primo, riusciamo a fare un prodotto di più alta qualità, facile da testare, e ci assicuriamo che vada bene per il consumatore.
Prvo, mogli smo da stvorimo viši kvalitet proizvoda, da bude lakši za testiranje, i da budemo sigurni da je bio dobar za kupca.
Non sarebbe un problema? -No. -Credi che vada bene.
Žena: Sigurno nije? (Devojka: Nije.) Žena: Misliš da je to u redu.
0.43413496017456s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?